人気ブログランキング | 話題のタグを見る

試訳

交感
――エミリー・ディッキンソンに寄せて
         ポール・クローデル

渇きこそが水を産み
海こそが川を呼び醒ます
見よ 空の高みには
荒々しい大気がひしめいている
わが魂はそれを見いだす人のもの
あなたの両の眼はそのためのもの
私を在らしめるのはあなたの魂
わが過去の不在はそのためのもの
器こそが水を求め
雪こそが烏を呼びよせる


Correspondances
(d'après Emily Dickinson)
        Paul Claudel

C'est la soif qui a produit l'eau
La mer convoque ses rivages
Vois le ciel crépiter là-haut
De mille systèmes sauvages
Mon âme pour qu'on la voie
Vos deux yeux étaient nécessaires
Votre âme pour que j'y sois
Mon absence était nécessaire
Le vase a appelé l'eau
Et la neige le corbeau.


1939年、クローデル67歳、
外交官職引退当時の詩です。
好きなディッキンソンの名前につられて
読んでみました。
間違いがあるかと思いますし直訳でもないのですが、
クローデルの詩にはなかなか出会えないこともあり、
載せてみました。

( Poésie/Gallimard ''Poésies'' Paul Claudelより)


2013.8.20 追記:
この詩からインスパイアされたのだと思います。

水は 乾きが教えてくれる
陸地は 航海が教えてくれる
歓喜は 激痛が
平和は 戦いの話が
愛情は かたみが
鳥たちは 雪が
(E.ディッキンソン F1290 川名 澄訳)
by youyouhibiki | 2012-03-23 23:14 |  ポール・クローデル


本のこと、詩歌のこと、美術展のこと、and so on...


by youyouhibiki

S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ

全体
美術
詩歌(下記以外)
 連句・歌仙
本(下記以外)
 装幀・デザイン
 アルスのノートと本
 平安~鎌倉の文学
 芥川/片山廣子
 ポール・クローデル
音楽・演劇・映画
 ウィンター/ディキンソン
旅・散歩(下記以外)
 東京散歩
 酉の市/樋口一葉
 鎌倉散策
 花遍路 豊島八十八箇所
写真
仕事
思う・考える
コルベ神父
つくる
衣食住
Dogs & Cats, etc.
子ども時代
未分類

検索

以前の記事

2018年 07月
2018年 06月
2018年 03月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 07月
2017年 06月
2015年 07月
2015年 01月
2014年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル

画像一覧